strongs_greek's Dictionary Number: [ἴνα]
2443
1 Original Word: 2443
2 Word Origin: ἵνα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hina
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hin'-ah
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἴνα]
371
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: ινα
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: ἽΝΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἴνα]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
- that, in order that, so that
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Isaiah 40:20 ξύλον γὰρ ἄσηπτον ἐκλέγεται τέκτων καὶ σοφῶς ζητεῖ πῶς στήσει αὑτοῦ εἰκόνα καὶ ἴνα μὴ σαλεύηται
xylon gar asepton eklegetai tekton kai sophos zetei pos stesei hautou eikona kai ina me saleuetaiIsaiah 40 20 He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot; he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ξύλον
xylon staff stocks tree wood/staff stocks tree wood/ΞΎΛΟΝ/ wood-n/with-n/xylo-n/n-xylo/wood/with/wood/stilt/boiler/fenced/carver/thrash/beating/woodcut/beating/woodwork/drubbing/whacking/woodwork/carpentry/ΞΎΛΟΝ/ΞΥΛΟΝ/ ? γὰρ
gar and as because that but even fo/and as because that but even fo/ΓᾺΡ/ galaxy-gar/galaxie-gar/ga-gar/gar-ga/galaxy/galaxie/Galaxie/galaksio/galassia/galàxia/galaxias/galaktika/galaktyka/galax/cat/mèo/chat/chatte/Katze/huskat/ΓᾺΡ/ΓΑΡ/ ? ἄσηπτον
asepton aseptic-on/asept-on/on-asept/aseptic/ἌΣΗΠΤΟΝ/ aseptic-septon/asept-septon/septon-asept/aseptic/ἌΣΗΠΤΟΝ/ΑΣΗΠΤΟΝ/ ? ἐκλέγεται
eklegetai elect-limited liability company/elect-etai/ekleg-etai/etai-ekleg/elect/ἘΚΛΈΓΕΤΑΙ/ elect-egetai/élire-egetai/ekleg-egetai/egetai-ekleg/elect/élire/wählen/auswählen/wybierać/ἘΚΛΈΓΕΤΑΙ/ΕΚΛΕΓΕΤΑΙ/ ? τέκτων
tekton carpenter/carpenter/ΤΈΚΤΩΝ/ masonic-on/masonry-on/tekt-on/on-tekt/masonic/masonry/tectonic/tectonics/freemason/maçonnique/Freemasonic/ΤΈΚΤΩΝ/ΤΕΚΤΩΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? σοφῶς
sophos sofa-os/wise-os/soph-os/os-soph/sofa/wise/sage/loft/Sofia/attic/wisdom/Sophia/Sophie/garret/sophist/Tzfanya/sophism/softball/sophistry/sophistic/ΣΟΦῶΣ/ wise-ophos/sage-ophos/soph-ophos/ophos-soph/wise/sage/saĝa/sage/saĝulo/attic/garret/loft/mansarde/Dachboden/desván/soffitta,attico/zolder/padlás/desvão/softball/ΣΟΦῶΣ/ΣΟΦωΣ/ ? ζητεῖ
zetei beg-ei/ask-ei/zet-ei/ei-zet/beg/ask/zeta/seek/goal/issue/cheer/demand/hurrah/yippee/beggar/demand/sought/request/look for/Zetounion/ΖΗΤΕῖ/ zeta-etei/ܙܝܬܐ-etei/zet-etei/etei-zet/zeta/ܙܝܬܐ/zêta/zeto/dzéta/dzeta/seek/look for/ask/demand/request/demander/chercher/quaerere/zoeken/verzoeken/ΖΗΤΕῖ/ΖΗΤΕι/ ? πῶς
pos how after by what manner means t/how after by what manner means t/ΠῶΣ/ that-pos/que-pos/po-pos/pos-po/that/que/daß/che/how/comment/cómo/vendor/seller/salesman/vendeur/Verkäufer/verkoper/seller/saleswoman/vendeuse/ΠῶΣ/ΠωΣ/ ? στήσει
stesei rig-line/rig-sei/fix-sei/ste-sei/sei-ste/rig/fix/sill/decry/scold/plume/bosom/chest/erect/stand/scathe/leg up/revile/column/breast/stamen/ΣΤΉΣΕΙ/ bosom-esei/breast-esei/ste-esei/esei-ste/bosom/breast/chest/breost/חֵיק/bors/bular/titi/ugatz/papar/papo/vú/bronn/poitrine/sein/Brust/ΣΤΉΣΕΙ/ΣΤΗΣΕΙ/ ? αὑτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? εἰκόνα
eikona icon-a/show-a/eikon-a/a-eikon/icon/show/icon/icon/image/pixel/virtual/picture/semblance/iconodule/pictograph/iconoclast/iconoclasm/illustrate/illuminate/iconoclast/ΕἸΚΌΝΑ/ virtual reality-eikona/picture-eikona/eikon-eikona/eikona-eikon/virtual reality/picture/image/icon/image/tableau/icône/Bild/תמונה/iconoclast/iconoclaste/iconoclasta/illustrator/iconographer/iconographe/iconography/ΕἸΚΌΝΑ/ΕΙΚΟΝΑ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἴνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? σαλεύηται
saleuetai wiggle-etai/saleu-etai/etai-saleu/wiggle/ΣΑΛΕΎΗΤΑΙ/ wiggle-euetai/saleu-euetai/euetai-saleu/wiggle/ΣΑΛΕΎΗΤΑΙ/ΣΑΛΕΥΗΤΑΙ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame